Evliya Çelebi baska milletlerin de dikkatini çekmis, üzerinde birçok incelemeler yapilmis, yazilar ve tenkidler yazilmistir. Bunlarin listesi Prof. Cavid Baysun'un Islâm Ansiklopedisi'ndeki makalesinde gösterilmistir. Bu yazilar umumiyetle müsbettir. Fakat yukarda da isaret ettigim gibi, Evliya Çelebi Seyahatnamesi hakkindaki son ve kesin hükmün verilmesi için önce, eserinin karsilastirmali ve dogru bir basiminin yapilmasi lâzimdir. Evliya Çelebi'nin kendilerini ilgilendiren parçalarini Almanlar, Bulgarlar, Ermeniler, Farslar, Fransizlar, Ingilizler, Macarlar, Romenler, Ruslar, Sirplar, Yunanlilar kendi dillerine çevirmislerdir. Evliya Çelebi'den parçalar seçerken her seyden önce Türk kültürü bakimindan ehemmiyetli ve Türk gençleri için faydali olduguna kanaat getirdigim parçalari aldim ve bu sevimli seyyah hakkinda tam bir fikir vermis olmak için onun mübalâgali ve bazan da muhayyel olan bölümlerini ihmal etmedim. Genç okuyuculara kolaylik olmasi için onlarin güçlüge ugrayabilecegi birçok noktalarda küçük dip notlariyla açiklamalar yaptim. 25 Kasim 1970 ATSIZ
Ürün Adı: Evliya Çelebi Seyahatnamesinden Seçmeler Ürün Kodu: 9789754378504 Yazar: Hüseyin Nihal Atsız Basım Yılı: 2017 Kapak Türü: Karton Kapak Sayfa Sayısı: 376 Kağıt Cinsi: 2. Hamur Çevirmen:
Bu web sitesinde çerez kullanımına izin vermektedir. Web sitesinde gezinmeye devam ederek, bu kullanımı kabul etmiş sayılırsınız. Çerez politikası ve Gizlilik Politikası hakkında detaylı bilgi almak için lütfen ilgili yerlere tıklayınız.